sábado, junho 26, 2010

Nomes dos Dedos em Japonês

Uma vez me sugeriram posts sobre partes do corpo, e agora resolví começar pelos dedos: yubi (指), em japonês. Todos os dedos tem o nome terminado por “yubi”. Tem alguns nomes bem óbvios (para quem conhece os kanjis), outros nem tanto. Pesquisando, descobrí que tem vários nomes para um mesmo dedo! Bom, vamos a eles:

Polegar – 親指 (oya yubi)
親 (oya) significa “pais” e 指 (yubi), “dedo”. Ví aqui no livro 70 Japanese Gestures que as crianças expressam os membros da famíla com os dedos: o polegar é o pai; o indicador, a mãe; o dedo médio, o irmão; o dedo anular, a irmã; e o mindinho, o bebê.

Indicador – 人指し指 (hito sashi yubi)
人 (hito) significa “pessoa” e 指し (sashi), “apontar”. Procurando no dicionário, encontrei outros nomes também: 人差し指 com a leitura igual (hito sashi yubi), mas com um kanji diferente (差 significa “diferença”, “distinção”, “variação”) – para encurtar pode ser só 人差し (hitosashi); e 食指 (shokushi), com o kanji 食 que significa “comida” ou “comer”. Deve ser pelo mesmo motivo que chamamos de fura-bolo.

Médio – 中指 (naka yubi)
中 (naka) significa centro, meio, dentro. Também pode ser lido como “chuushi” (escrito com os mesmos kanjis).

Anular – 薬指 (kusuri yubi)
薬 (kusuri) significa “remédio”. A palavra 薬指 vem de um constume antigo de misturar remédios utilizando o dedo anular. Procurando no dicionário, também achei como 紅差し指 (beni sashi yubi – “dedo de aplicar batom” (?)), 環指 (kanshi – anel+dedo) e 無名指 (mumeishi – “dedo sem nome”)

Mindinho – 小指 (ko yubi)
小 (ko) é “pequeno”. Também achei como 子指, que também se lê “ko yubi”, mas tem o kanji 子 que significa “criança” (deve ser por causa da coisa da família que escreví acima sobre o polegar).
Bom, por enquanto é isso! またね!

Nenhum comentário:

Postar um comentário